1015 (29 · 7 · 5)
- ἀναβιώσει (anabiōsei) – he/she/it will come to life again
- ἀποθώμεθα (apothōmetha) – let us put away, stow away; lay aside; cast off; avoid; put off, defer; reserve, keep back
- Ἀφροδίσιον (Aphrodision) – belonging to the goddess of love (Aphrodite)
- δευτέρας (deuteras) – second; next; later; younger; secondary
- διακονιῶν (diakoniōn) – of services; ministrations; administrations; bodies of servants; instruments of service
- ἐξερχόμενοι (exerkhomenoi) – (ones) coming out, going forth; issuing from
- ζήσω (zēsō) – I will live
- ζωῆς (zōēs) – of living; of life, existence; of a way of life
- κοινωνεῖ (koinōnei) – he/she/it has a share of, takes part in; has dealings with; shares in an opinion, agrees; joins
- μεμαρτύρηκα (memarturēka) – I have given evidence, testified; acknowledged the value
- μετέχειν (metekhein) – to partake of, share in; to participate (in the Forms, as in Plato’s Parmenides 132d)
- ὁ ἔφορος (ho ephoros) – the overseer, guardian, ruler (Iamblichus DM 9.6.18)
- παραστησόμεθα (parastēsometha) – we will cause to stand, place beside; present; furnish, supply, deliver; prove, show; compare
- πέλωρ (pelōr) – portent, prodigy, monster
- περισσεύει (perisseuei) – he/she/it is over and above; is more than enough; is superfluous; abounds in; is superior
- προνοούμενοι (pronooumenoi) – (ones) perceiving before, foreseeing; preconceiving; providing for; taking care to do
- σείω (seiō) – I shake; agitate, disturb; accuse falsely or spitefully; blackmail
- σύζυγε (suzuge) – O yoke-fellow; wife, brother, comrade (Philippians 4:3)
- τέκτονος (tektonos) – of a woodworker, carpenter, joiner; of any craftsman or workman
- ὑπὸ λέοντι (hupo leonti) – under (the power of) a lion; under (the power of) the constellation Leo
- ὡσεί (hōsei) – as if, as though; like, just as