641 (prime)

  • αἱ θυσίαι (hai thusiai) – the burnt offerings; sacrifices; modes of sacrifice; rites, ceremonies; sacrificial victims
  • ἀποθανόντι (apothanonti) – to/for/by/with one having died
  • ἐθεάσαντο (etheasanto) – they gazed at, beheld; they contemplated; they saw clearly; they viewed as spectators
  • ἐκχέαι (ekkheai) – to pour out; to pour away, spill; to pour forth, utter; to squander, waste
  • ζητεῖται (zēteitai) – he/she/it is sought for, searched out, desired
  • ἡ ἑνότης (hē henotēs) – the unity, oneness; the union
  • ἡ σκευή (hē skeuē) – the equipment, attire, apparel; the fashion, style of dress
  • θανάτοις (thanatois) – to/for/by/with deaths
  • ἱματίοις (himatiois) – to/for/by/with clothes
  • ἰσορροπία (isorrhopia) – equipoise, equilibrium
  • λάτρις (latris) – hired servant; slave; handmaid
  • λίτρας (litras) – of a silver coin; of a pound (weight)
  • λῦσαι (lusai) – to loosen; to unbind, unfasten, open; to dissolve, break up; to destroy; to solve, fulfill
  • παρόμοιος (paromoios) – closely resembling; nearly equal; employing assonance
  • περὶ παλλακίδος (peri pallakidos) – concerning a concubine
  • περιπατεῖν (peripatein) – to walk up and down, walk about; to walk while teaching, discourse, dispute, argue
  • πρὸς ὀργῇ (pros orgēi) – in addition to temperament, disposition, mood; anger, wrath
  • φαλλοί (phalloi) – penises (especially when erect); phalloi, symbols of fertility or potency
  • φακόν (phakon) – lentil