74 (37 · 2)

  • ἀάζειν (aazein) – to breathe with the mouth wide open
  • αἱ ἀγγελίαι (hai angeliai) – the messages, tidings, reports; announcements, proclamations; commands
  • αἱ διαθῆκαι (hai diathēkai) – the dispositions, testaments, wills; the compacts, covenants
  • ἀλαλαγή (alalagē) – shouting
  • ἀλήθειαι (alētheiai) – truths; realities; true events, realizations; symbols of truth
  • γενεᾷ (geneai) – to/for/by/with a race, family, descent, breed, stock; generation; offspring
  • δαῆναι (daēnai) – to learn; to perceive; to teach (i.e. to cause to learn)
  • διαγγελῇ (diangelēi) – you will spread the word
  • ἔδειν (edein) – to eat; eat up, devour
  • εἶδεν (eiden) – he/she saw, perceived; experienced; examined, investigated
  • ἐνθάδε (enthade) – thither, hither; here, there; in this case; at this stage; here, now
  • ἡ ζημία (hē zēmia) – the loss, damage; the penalty, fine; the expense