811 (prime)

  • ἀΐω (aiō) – I perceive, hear, see; I listen to; I obey
  • ἀλλότριος (allotrios) – of or belonging to another; foreign, strange; hostile; abnormal
  • ἀστέρες (asteres) – stars
  • Ἄττις (Attis) – the god Attis
  • βδέω (bdeō) – I fart
  • δεῖ σιδήρου (dei sidērou) – there is need of iron
  • ἐκκόπτεται (ekkoptetai) – he/she/it is cut out, knocked out, erased; he/she/it is hindered, brought to a stop
  • ἔκλεψαν (eklepsan) – they stole; they cheated; they concealed, kept secret, disguised, acted treacherously
  • ἐπιτάσσει (epitassei) – he/she enjoins, commands, uses the imperative mood; he/she places behind
  • ἐφθάσαμεν (ephthasamen) – we came first; we overtook, outstripped, anticipated; we acted already
  • θεραπεῦσαι (therapeusai) – to do service; to take care of; to treat medically; to cultivate; to prepare, mend
  • Ἰάω (Iaō) – Iaō, a Greek adaptation of the Hebrew YHVH (see Diodorus Siculus 1.94.2)
  • μαστός (mastos) – breast
  • μυριάσιν (muriasin) – to/for/by/with 10,000, a myriad
  • παπυρικόν (papurikon) – of papyrus
  • περιστεραί (peristerai) – doves
  • πλατύ (platu) – wide, broad; flat, level; diffuse; widespread, frequent
  • προαύλιον (proaulion) – a prelude on the flute (αὐλός); place before a court (αὐλή), vestibule, porch
  • ῥαφίς (rhaphis) – needle; garfish
  • σεληνίτης (selēnitēs) – moonstone; selenite (Proclus On the Priestly Art 149.25)
  • στηθοειδές (stēthoeides) – rounded like a breast
  • στολαῖς (stolais) – to/for/by/with equipment, clothing, garments, robes
  • τὰ ποιήματα (ta poiēmata) – the things made or done; the works, inventions, products; the poems; the deeds, acts
  • τοξόται (toxotai) – bowmen, archers; the city-police at Athens
  • ᾠά (ōia) – eggs; eggs or spawn (of fish); seeds (of plants)