811 (prime)
- ἀΐω (aiō) – I perceive, hear, see; I listen to; I obey
- ἀλλότριος (allotrios) – of or belonging to another; foreign, strange; hostile; abnormal
- ἀστέρες (asteres) – stars
- Ἄττις (Attis) – the god Attis
- βδέω (bdeō) – I fart
- δεῖ σιδήρου (dei sidērou) – there is need of iron
- ἐκκόπτεται (ekkoptetai) – he/she/it is cut out, knocked out, erased; he/she/it is hindered, brought to a stop
- ἔκλεψαν (eklepsan) – they stole; they cheated; they concealed, kept secret, disguised, acted treacherously
- ἐπιτάσσει (epitassei) – he/she enjoins, commands, uses the imperative mood; he/she places behind
- ἐφθάσαμεν (ephthasamen) – we came first; we overtook, outstripped, anticipated; we acted already
- θεραπεῦσαι (therapeusai) – to do service; to take care of; to treat medically; to cultivate; to prepare, mend
- Ἰάω (Iaō) – Iaō, a Greek adaptation of the Hebrew YHVH (see Diodorus Siculus 1.94.2)
- μαστός (mastos) – breast
- μυριάσιν (muriasin) – to/for/by/with 10,000, a myriad
- παπυρικόν (papurikon) – of papyrus
- περιστεραί (peristerai) – doves
- πλατύ (platu) – wide, broad; flat, level; diffuse; widespread, frequent
- προαύλιον (proaulion) – a prelude on the flute (αὐλός); place before a court (αὐλή), vestibule, porch
- ῥαφίς (rhaphis) – needle; garfish
- σεληνίτης (selēnitēs) – moonstone; selenite (Proclus On the Priestly Art 149.25)
- στηθοειδές (stēthoeides) – rounded like a breast
- στολαῖς (stolais) – to/for/by/with equipment, clothing, garments, robes
- τὰ ποιήματα (ta poiēmata) – the things made or done; the works, inventions, products; the poems; the deeds, acts
- τοξόται (toxotai) – bowmen, archers; the city-police at Athens
- ᾠά (ōia) – eggs; eggs or spawn (of fish); seeds (of plants)