179 (prime)

  • αβλαναθαναλβα (ablanathanalba) – the divine name Ablanathanalba, a palindrome (PGM 4.982; Betz 1992: 331)
  • αἱ βελόναι (hai belonai) – the needles
  • ἄρξῃ (arxēi) – (that) he/she/it might be first, begin; take the lead
  • γεγεννήμεθα (gegennēmetha) – we have been engendered, produced, begotten
  • γοερά (goera) – mournful, distressful; wailing, lamenting
  • δεῖ μένειν (dei menein) – it is necessary to stay, wait; to stand fast; to remain; to abide; to be stable, permanent
  • δεῖ νέμειν (dei nemein) – it is necessary to deal out, dispense, distribute, pay out; to allot, divide
  • ἑβδόμην (hebdomēn) – seventh; sabbath
  • ἔνδον (endon) – within, inner; at home; in the house
  • ἐνέργεια (energeia) activity, operation; function, performance; workmanship; active force; energy
  • ἐξελέγξαι (exelenxai) – to convict, confute, refute; put to the test; find the weakness of
  • ἡ ἀνδρεία (hē andreia) – the manliness, manly spirit; manhood; courage (name for the dyad at Theol. Arith. 7.19)
  • ἡ Δαρδανία (hē Dardania) –Dardania, a name for the ancient city of Troy
  • ἡ μῆνιγξ (hē mēninx) – the membrane; drum of the ear; membrane enclosing the brain, dura mater
  • ἡ ὄαρ (hē oar) – the wife
  • ἡ ῥόα (hē rhoa) – the pomegranate-tree, Punica granatum; pomegranate fruit
  • θεμέλιοι (themelioi) – foundations
  • θρίξ (thrix) – hair
  • λελάληκεν (lelalēken) – he/she/it has spoken, talked, chatted
  • νάρκη (narkē) – numbness, deadness; certain aquatic creatures that benumb what they touch
  • ὁ ἀήρ (ho aēr) – the air; the mist, haze
  • πλάνῃ (planēi) – to/for/by/with wandering, roaming; discursive treatment; going astray, illusion, deceit, error
  • πληγήν (plēgēn) – blow, strike; lightning-strike; blow of calamity, plague